Sport e tempo libero

Una Guerra Con La Lingua. L'italiano Popolare In Un Epistolario Siciliano (1915-1919) G. Scivoletto

Prezzo
6 Offerte disponibili
Prezzo
Girls Youth New Era Light Houston Astros Flip Sequin Team T-Shirt

Disponibilità

Academy - cj product feed
PayPal

Let your young Houston Astros fan shine when the team takes the field with this New Era Flip Sequin…

Prezzo
29,99$
Nike Detroit Tigers Legend Fuse Wordmark T-Shirt

Disponibilità

Academy - cj product feed
PayPal

Upgrade your usual Detroit Tigers tee with this Legend Fuse Wordmark T-Shirt by Nike Sweat-wicking …

Prezzo
39,99$
Nike Baltimore Orioles Woven Victory Performance Shorts

Disponibilità

Academy - cj product feed
PayPal

Rep the Baltimore Orioles on and off the field in these Woven Victory Performance Shorts by Nike Th…

Prezzo
54,99$
Una Guerra Con La Lingua. L'italiano Popolare In Un Epistolario Siciliano (1915-1919) G. Scivoletto

Disponibilità

Abebooks

Centro di studi filologici e linguistici siciliani, Palermo 2024. pagine 446 -- Quando l’Italia ent…

Prezzo
66,31$
Nike Baltimore Orioles Cooperstown Collection Logo Club Pullover Hoodie

Disponibilità

Academy - cj product feed
PayPal

Share a part of Baltimore Orioles history with this Cooperstown Collection Logo Club Pullover Hoodi…

Prezzo
79,99$
Birkenstock Women's Florida Soft Footbed 3 Strap Sandals

Disponibilità

Academy - cj product feed
PayPal

Take your next steps in the Birkenstock Women's Florida Soft Footbed 3 Strap Sandals. Their Birko-F…

Prezzo
123,99$
6 Offerte disponibili

Una Guerra Con La Lingua. L'italiano Popolare In Un Epistolario Siciliano (1915-1919) G. Scivoletto

Centro di studi filologici e linguistici siciliani, Palermo 2024. pagine 446 -- Quando l’Italia entra in guerra nel 1915, il tasso di analfabetismo è ancora altissimo. In Sicilia, una persona su due non sa leggere e scrivere. La popolazione parla quasi esclusivamente dialetto. Per affrontare il trauma dell’esperienza bellica e la lontananza dai propri affetti, l’intera popolazione si affida alla corrispondenza epistolare. Durante la Prima guerra mondiale vengono spedite quasi quattro miliardi di lettere e cartoline: le masse popolari si appropriano della pratica della scrittura e allo stesso tempo della lingua nazionale. In questo libro viene pubblicato l’epistolario Di Raimondo, una famiglia di contadini siciliani semi-analfabeti. I soldati al fronte e la famiglia a casa intessono una fitta corrispondenza durante la guerra (oltre duecento testi scritti da una quindicina di scriventi). Questo ricco materiale empirico permette un’analisi sociolinguistica approfondita dell’italiano popolare, vale a dire la varietà sociale dell’italiano scritta e parlata da chi ha scarsa istruzione e il dialetto come madrelingua. L’analisi dell’italiano popolare prende in considerazione innanzitutto la grafia (capitolo I), riflettendo in particolare sul fenomeno dell’ipercorrettismo e sull’emergere della competenza grafica e scritturale. Si analizza poi il lessico (capitolo II), esaminando i fenomeni di contatto tra italiano e dialetto, e descrivendo vari tipi di costruzioni e di processi di formazione di parola. Successivamente sono approfondite la morfologia e la sintassi (capitolo III), con particolare riferimento alla distinzione tra i meccanismi di interferenza e semplificazione. Infine, l’analisi di testualità e pragmatica (capitolo IV) permette di comprendere più a fondo l’epistolografia popolare, in particolare: la sua architettura testuale, il suo valore di azione sociale e comunicativa, e il suo profilo intermedio tra oralità e scrittura. INDICE Premessa – Introduzione – 1. Epistolografia popolare, italiano popolare – 2. La corrispondenza Di Raimondo – Criteri per l’edizione dei testi – 1. Edizione diplomatica – 2. Edizione interpretativa – L’epistolario della famiglia Di Raimondo – Capitolo I – Grafia – 1. Fenomeni grafici dell’italiano popolare esemplificati nel carteggio Di Raimondo – 1.1. Grafia in rapporto all’esecuzione dell’atto scrittorio – 1.2. Grafia in rapporto alle unità del sistema: confini di parola, paragrafematica, maiuscole – 1.3. Grafia in rapporto alla testualità: maiuscole, punteggiatura, capoversi – 1.4. Grafia in rapporto alla fonetica: relazione tra pronuncia e grafia – 2. Il legame tra livello grafico e livello fonetico – 2.1. Il raddoppiamento di [d? ?] e [b] intervocalici, tra resa fonetica e ipercorrettismo grafico – 3. Ulteriori aspetti grafici e la forma esteriore del testo – 3.1. Le funzioni della correzione tramite cancellazione – 4. Sintesi e osservazioni conclusive – 4.1. Sintesi e principali risultati dell’analisi – 4.2. La grafia e l’italiano popolare come varietà d’apprendimento – 4.3. La grafia e l’emergere della scritturalità – 4.4. La grafia: il ruolo adattativo della ricezione e la comunità di pratica – Capitolo II – Lessico e formazione delle parole – 1. La prospettiva del contatto: prestito, interferenza, ibridismo – 1.1. Parole dell’italiano popolare: l’ibridismo tra prestito d’uso ed enunciazione mistilingue – 1.1.1. L’ibridismo e la classe dei nomi – 1.1.2. L’ibridismo e la classe degli aggettivi – 1.1.3. L’ibridismo e la classe dei verbi – 1.1.4. L’ibridismo e le altre classi di parole – 1.2. Parole dell’italiano popolare: l’interferenza semantica – 1.2.1. L’interferenza e la classe dei nomi – 1.2.2. L’interferenza e la classe dei verbi – 1.2.3. L’interferenza e le altre classi di parole – 2. La prospettiva delle costruzioni: il lessico popolare oltre il lessema – 2.1. Le espressioni multiparola dell’italiano p